[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: English-Russian dictionary & Free'шность



Fedor Zuev wrote:

> EO>Посмотрел я на Slowo. Его словарные базы -- скорее всего не
> EO>Мюллер, а опять что-то ворованное.

>         1) Ничего не знаю. Вот у меня на диске файл
>         miller.dwa в 56 тыс слов.
> :~/slowo\> wc -l miller.dwa
>   56388 miller.dwa
> 
>         На ссылке с которой я его скачивал было написано, что это
> именно словарь Мюллера. Там есть еще 2 словаря

Согласен, это, видимо, словарь Мюллера. Но я slowo со страницы автора
скачать не мог, а откуда скачал, там Мюллера не было. Сегодня вот зашёл
на авторскую страницу http://www.gambit.msk.su/~wolf/dic/ и всё обозрел.
:-)

>   5152 computer.dwa
>   17177 main__ar.dwa
>   56388 miller.dwa
> 
>         но смысла ими пользоваться, когда есть полоценный словарь я
> вижу немного.

Мне было интересно несколько другое: есть ли лицензионно чистый GNU
словарь. Вот выяснил теперь для себя, что Мюллер есть, а насчёт этих
"маленьких"... Как у автора сказано: "Происхождение их неизвестно". А
согласитесь, приятней увидеть словарь с GNU frontend, использующий GNU
библиотеки, с GNU словарной базой. Вот, собственно, и всё. :-)

>         2) Не уверен, что на словарики такого мелкого обьема и малой
> подробности вообще распространяеся защита авторского права.

Трудно сказать, что здесь есть мера, но меня они мало интересуют.

>         3) В любом случае, употребление слова "ворованное" в данном
> контексте является совершенно неуместным. Никакое мыслимое
> использование словарей никоим образом не нарушает ничьих прав
> собственности. (Оно может нарушать авторское право составителя базы
> данных - но это совершенно другие отношения и совершенно другой
> закон). Ни русский, ни английский язык пока не являются чьей-то
> частной собственностью.

Ну и что? Словарь и язык -- не есть одно и то же. Так можно снять
ограничение вообще со всего, потому как ни языки, ни цифры, ни
математические символы частной собственностью не являются.

>         Э-э-э??? Насколько мне известны методы, которыми
> составляются словари, автором словаря в наше время никак не может
> оказаться частное лицо (тем более - совсем другой человек, что
> указан в выходных данных бумажного словаря.). Если же речь идет о
> том, что Старостин _оцифровал_ базу данных словаря Миллера - то
> честь ему и хвала. Однако никаких юридических прав на словарь это,
> AFAIK, ему не дает, поскольку перепечатка не является "творческой
> деятельностью", которую только и охраняет закон. Или он
> действительно является автором (~ одним из) словаря?

Да нет, скорее всего, Старостин не Мюллер. Но и составление электронной
версии вряд ли можно назвать перепечаткой. Или можно? В конце концов, не
я указывал все эти копирайты к электронной версии Мюллера. ;-)

-- 
Gene