[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Локаль win1251



Привет!
On 29-Nov-1999 Victor Wagner wrote:
> On Sun, 28 Nov 1999, Leon Kanter wrote:
> 
>>
>> 
>> Это делается путем подкладывания в директорию с ttf-шрифтами таблицы 1251 и
>> файла encodings.dir. Как именно - описано в документации xfsft. Хотя локаль
>> ru_RU.CP1251 совсем не помешала бы. Даже не помешало бы на нее перейти
>> полностью. Только как подумаю чего будет стоить протолкнуть ее в XFree, QT,
>> KDE и GNOME...
> 
> Насколько я понимаю, критичны две вещи -
> системная локаль (делается легко, и кто-то уже сделал)
Делается при помощи localedef.
> к тому же может жить отдельным пакетом и никому не мешать
> 
> и локаль в XFree. Здесь как раз требуется пропихивать ее в основное
> дерево.
Требуется "пропихивать" вовсе не locale, которая тоже может "жить отдельным
пакетом", а патчи для подержки кодировки. X-Locale без патчей бесполезна.
> 
> Со всеми остальными пакетами борются путем как максимум пересборки
> с установленной соответствующей локалью 
> а как минимум все само начинает работать.
Вот насчет пересборки -- непонятно.
> Вот с QT может быть какой-то
> вопрос. То что KDE потребует чего-нибудь кроме корректной локали в QT и
> пересборки ru.mo - не верю.
И напрасно. Во-первых, в Qt нужна не "корректная локаль", а таблицы для
перекодировки в Unicode и обратно, а также описание шрифтов и еще немного
ерунды всякой. Во-вторых, KDE тоже нужно сообщить про новый Charset и,
жедательно, как найти его шрифты (иначе будет брать первый попавшийся).
Работа эта собственно вся понятная и была полностью проделана для KOI8-U. 
Другое дело, что я в последнее время склоняюсь к тому, что "не следует добавлять
сущностей без необходимости". Объем работы по перекодировке всей документации и
обучению всех программ, имещих дело с кодировками самостоятельно, слишком
велик, а полезность сомнительна. Лучше перекодировать, хотя, как справедливо
замечает Олег Тихонов, это невозможно :-)

Rgrds, AEN.