[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[locale] Belarusian-HOWTO?



Господа,  письма из спика мне приходят в странном порядке,  что
усиливает гнетущее впечатление от дискуссии.
Еще раз повторюсь :  частное письмо не является предметом чужой
редактуры, и мое употребление слова "беларуский"  объясняется именно
тем, что я хотел написать  _так_  потому, что смысл этого слова отличен
от смысла слова "белорусский". Мне очень жаль, если это было непоянтно
даже после моего письма с разъяснениями.
В любом случае, тема корректности перевода тех или иных слов не
затрагивалась в моем письме, а посему замечание г-на Воловича
представляется мне неуместным.
Замечание же по поводу слов "украинский" и "украйньский" относится к
киевскому дядьке, так как эти слова имеют одинаковый смысл.
Что касается замечания "Белорусский язык начал научно изучаться и
развиваться еще со Сталинских времен, ..." , то оно демонстрирует лишь
полное невежество  автора в вопросах языкознания, а его определение в
более широком контексте уже было дано. Я не ожидал прочитать здесь такое
и жду от  "Yuri A. Chernyshev" разъяснений и извинений.
Замечу, что по сути Belarusian-HOWTO было лишь одно письмо -- мое, то
есть собственно тема списка рассылки г-д участников, вроде, не особо и
интересует.

Rgrds, AEN