[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: проверьте эти RTF файлы с русским текстом на предмет чтения различным софтом



On Thu, 28 Sep 2000, Alex Kanavin wrote:

> On Wed, 27 Sep 2000, Vlad Harchev wrote:
> 
> >  Я имею возможность протестировать эти файлы только на следующем софте:
> >  
> >  1) Wordpad от Win95 OSR2. 
> >          fold.rtf он он читает без нареканий, 
> > 	 fcur.rtf русские символы как таковые просто отбрасываются (не
> > 	         понимает он уникод). Все остальное - без нареканий.
> >  2) Word2000.
> >          fold.rtf он он читает, он не выбирает шрифты не для русского
> > 	         языка (и выбор правильных шрифтов это никак не лечит - 
> > 			наверно он использует другую кодировку для 
> > 			перекодирования в юникод). Я не знаю, как это лечить.			
> > 	 fcur.rtf он он читает без нареканий, 
> > 
> >  Все тестировалось на Win95 OSR.
> 
> Я протестировал на Win 98, его вордпаде и Word 97. C Word 97 точно такая
> же картина как у тебя с Word2000, а вот с вордпадом все не так. Точнее, в
> точности так же, как и в Word 97. fcur - нормально, а fold -
> западноевропейскими символами, причем манипуляции со шрифтами ничего не
> меняют. Кстати, я рекомендую тебе посмотреть на rtf-ы, создаваемые
> sgml-процессорами. Мне кажется, они нормально читаются везде. Пример могу
> послать личной почтой, если надо.

 В принципе, после многочисленных бесед с различными людьми, я доработал
экспортеры rtf следующим образом:
Выводится \ansicpg1251\deflang1049
выводится \fcharset204 вместо \fcharset0 для всех шрифтов.
Для "текущего формата" (тот, в котором fcur) вместо \uc0\uNNNN выводится
	\uc1\uNNNN\'NN

Я выложил сгенеренные файлы вот здесь: www.hippo.ru/~hvv/tmp/f{cur,old}4.rtf
У меня fold4 и fcur4 без нареканий открывает ворд, вордпад открывает fold4 без
нареканий (как и раньше) а fcur4 - приходится менять шрифт Helvetic  на
Helvetica и тогда тоже без нареканий. Так же следут предполагать, что
патченный (by AEN) Ted откроет fold4, а SO5.2 откроет fcur4. Я думаю, что 
это максимум того, что можно было ожидать от локализации AW.

 Patch preview лежит здесь: www.hippo.ru/~hvv/tmp/abi-l10n-patch.gz
 Я пока не сделал бекэнд (то, что выбирает коды языков и чарсетов для
экспорта в RTF например) - пока жестко закодирована локаль koi8-r. Но все
будующие исправления локализованы в одном файле. Когда я доделаю корректным
способом, я сделаю публичный анонс патча.
 Желающим попробовать - еще нужны будут русские type1 шрифты - надо будет
добавить их список в fonts.dir в каталоге где AW берет фонты, registry 
должден быть koi8, encoding должен быть r (то есть русские шрифты должны
иметь такой вид в файле fonts.dir:

k022024l.pfa    -AbiSource-Nimbus Mono-bold-i-normal--0-0-0-0-p-0-koi8-r
 И все должно будет работать прекрасно, но в локали c чарсетом koi8-r.
 
 Насчет rtf-ов от sgml-процессоров - пошли по маленькому и несложному
файлу от каждого - проверю как они импортируются.

> -- 
> Alexander
> 
> Homepage: http://www.sensi.org/~ak/
> 

 Best regards,
  -Vlad